Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - bu kadar kaba olduumu bilmiyordum onu da ogrendim

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskSvenskEngelsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
bu kadar kaba olduumu bilmiyordum onu da ogrendim
Tekst
Tilmeldt af Sweetpotatoe
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

bu kadar kaba olduumu bilmiyordum onu da ogrendim

Titel
I didn´t know
Oversættelse
Engelsk

Oversat af lunatunes
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I didn´t know I was so rude, but now I know.
Bemærkninger til oversættelsen
It would make more sense if it was: I didn´t know YOU were so rude, maybe there was a mistake in the swedish translation?
Senest valideret eller redigeret af Tantine - 25 Januar 2009 23:07





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 Januar 2009 23:02

Tantine
Antal indlæg: 2747
Hi lunatunes

I have set a poll, we will see if the Swedish version is correct or not.

Bises
Tantine

24 Januar 2009 10:05

elinil
Antal indlæg: 1
Jag tycker det ska vara: I didn´t know I was so rude, but now I found out that I was.