Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - bu kadar kaba olduumu bilmiyordum onu da ogrendim

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيسويديانجليزي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
bu kadar kaba olduumu bilmiyordum onu da ogrendim
نص
إقترحت من طرف Sweetpotatoe
لغة مصدر: تركي

bu kadar kaba olduumu bilmiyordum onu da ogrendim

عنوان
I didn´t know
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف lunatunes
لغة الهدف: انجليزي

I didn´t know I was so rude, but now I know.
ملاحظات حول الترجمة
It would make more sense if it was: I didn´t know YOU were so rude, maybe there was a mistake in the swedish translation?
آخر تصديق أو تحرير من طرف Tantine - 25 كانون الثاني 2009 23:07





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

23 كانون الثاني 2009 23:02

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi lunatunes

I have set a poll, we will see if the Swedish version is correct or not.

Bises
Tantine

24 كانون الثاني 2009 10:05

elinil
عدد الرسائل: 1
Jag tycker det ska vara: I didn´t know I was so rude, but now I found out that I was.