Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - bu kadar kaba olduumu bilmiyordum onu da ogrendim

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİsveççeİngilizce

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
bu kadar kaba olduumu bilmiyordum onu da ogrendim
Metin
Öneri Sweetpotatoe
Kaynak dil: Türkçe

bu kadar kaba olduumu bilmiyordum onu da ogrendim

Başlık
I didn´t know
Tercüme
İngilizce

Çeviri lunatunes
Hedef dil: İngilizce

I didn´t know I was so rude, but now I know.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
It would make more sense if it was: I didn´t know YOU were so rude, maybe there was a mistake in the swedish translation?
En son Tantine tarafından onaylandı - 25 Ocak 2009 23:07





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

23 Ocak 2009 23:02

Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Hi lunatunes

I have set a poll, we will see if the Swedish version is correct or not.

Bises
Tantine

24 Ocak 2009 10:05

elinil
Mesaj Sayısı: 1
Jag tycker det ska vara: I didn´t know I was so rude, but now I found out that I was.