Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - bu kadar kaba olduumu bilmiyordum onu da ogrendim

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoSuecoInglês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
bu kadar kaba olduumu bilmiyordum onu da ogrendim
Texto
Enviado por Sweetpotatoe
Língua de origem: Turco

bu kadar kaba olduumu bilmiyordum onu da ogrendim

Título
I didn´t know
Tradução
Inglês

Traduzido por lunatunes
Língua alvo: Inglês

I didn´t know I was so rude, but now I know.
Notas sobre a tradução
It would make more sense if it was: I didn´t know YOU were so rude, maybe there was a mistake in the swedish translation?
Última validação ou edição por Tantine - 25 Janeiro 2009 23:07





Última Mensagem

Autor
Mensagem

23 Janeiro 2009 23:02

Tantine
Número de mensagens: 2747
Hi lunatunes

I have set a poll, we will see if the Swedish version is correct or not.

Bises
Tantine

24 Janeiro 2009 10:05

elinil
Número de mensagens: 1
Jag tycker det ska vara: I didn´t know I was so rude, but now I found out that I was.