Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - bu kadar kaba olduumu bilmiyordum onu da ogrendim

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaSvenskaEngelska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
bu kadar kaba olduumu bilmiyordum onu da ogrendim
Text
Tillagd av Sweetpotatoe
Källspråk: Turkiska

bu kadar kaba olduumu bilmiyordum onu da ogrendim

Titel
I didn´t know
Översättning
Engelska

Översatt av lunatunes
Språket som det ska översättas till: Engelska

I didn´t know I was so rude, but now I know.
Anmärkningar avseende översättningen
It would make more sense if it was: I didn´t know YOU were so rude, maybe there was a mistake in the swedish translation?
Senast granskad eller redigerad av Tantine - 25 Januari 2009 23:07





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

23 Januari 2009 23:02

Tantine
Antal inlägg: 2747
Hi lunatunes

I have set a poll, we will see if the Swedish version is correct or not.

Bises
Tantine

24 Januari 2009 10:05

elinil
Antal inlägg: 1
Jag tycker det ska vara: I didn´t know I was so rude, but now I found out that I was.