Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Hebraisk-Tysk - ×›/כפי שמל××›×™×, ×תה תלוה ×ת הדרך ...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
×›/כפי שמל××›×™×, ×תה תלוה ×ת הדרך ...
Tekst
Tilmeldt af
Lukas4691
Sprog, der skal oversættes fra: Hebraisk
×›/כפי שמל××›×™×, ×תה תלוה ×ת הדרך שלי
כמו מל×ך, ידריך ×ותך בדרך שלי
Titel
wie eine Engel wirst Du meinen Weg begleiten
Oversættelse
Tysk
Oversat af
roni_schuetz
Sproget, der skal oversættes til: Tysk
Wie eine Engel wirst Du meinen Weg begleiten
Wie ein König werde ich Dich begleiten
Senest valideret eller redigeret af
italo07
- 1 Februar 2009 21:21
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
1 Februar 2009 14:28
italo07
Antal indlæg: 1474
Can I have a bridge, please?
CC:
milkman
1 Februar 2009 19:23
milkman
Antal indlæg: 773
The original text is problematic grammar-wise...
It means something like:
"Like an angel - you will guide my way"
1 Februar 2009 20:23
italo07
Antal indlæg: 1474
I have two translations in German:
Like an angel you will guide my way
Like a king I will guide you.
Is it correct?
×›/כפי שמל××›×™×, ×תה תלוה ×ת הדרך שלי
כמו מל×ך, ידריך ×ותך בדרך שלי
1 Februar 2009 20:29
milkman
Antal indlæg: 773
The first one seems closer. Again - the source is unclear...