Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Hebraico-Alemão - ×›/כפי שמלאכים, אתה תלוה את הדרך ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : HebraicoAlemãoPolonês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
כ/כפי שמלאכים, אתה תלוה את הדרך ...
Texto
Enviado por Lukas4691
Idioma de origem: Hebraico

כ/כפי שמלאכים, אתה תלוה את הדרך שלי






כמו מלאך, ידריך אותך בדרך שלי

Título
wie eine Engel wirst Du meinen Weg begleiten
Tradução
Alemão

Traduzido por roni_schuetz
Idioma alvo: Alemão

Wie eine Engel wirst Du meinen Weg begleiten



Wie ein König werde ich Dich begleiten
Último validado ou editado por italo07 - 1 Fevereiro 2009 21:21





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

1 Fevereiro 2009 14:28

italo07
Número de Mensagens: 1474
Can I have a bridge, please?

CC: milkman

1 Fevereiro 2009 19:23

milkman
Número de Mensagens: 773
The original text is problematic grammar-wise...
It means something like:
"Like an angel - you will guide my way"

1 Fevereiro 2009 20:23

italo07
Número de Mensagens: 1474
I have two translations in German:

Like an angel you will guide my way

Like a king I will guide you.



Is it correct?

כ/כפי שמלאכים, אתה תלוה את הדרך שלי






כמו מלאך, ידריך אותך בדרך שלי

1 Fevereiro 2009 20:29

milkman
Número de Mensagens: 773
The first one seems closer. Again - the source is unclear...