Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Spansk - ja visst är jag duktig. jag tror vi ska Ã¥ka i...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskSpansk

Titel
ja visst är jag duktig. jag tror vi ska åka i...
Tekst
Tilmeldt af daniiiii
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

ja visst är jag duktig. jag tror vi ska åka i oktober till chile.

Titel
Por supuesto que soy perspicaz
Oversættelse
Spansk

Oversat af superfaco
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Por supuesto que soy perspicaz. Creo que iremos a Chile en octubre.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 25 Januar 2009 20:52





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

21 Januar 2009 01:52

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Yo diría: "... estoy listo".

21 Januar 2009 13:30

superfaco
Antal indlæg: 29
Listo en el sentido de inteligente. Pero es cierto que puede malentenderse. Voy a cambiarlo.

21 Januar 2009 14:09

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hola Facundo,

¿Qué te parece traducir "duktig" como 'competente' en vez de 'inteligente'?

21 Januar 2009 17:20

superfaco
Antal indlæg: 29
No creo que sea el caso.
Me parece que esto proviene de una conversación anterior, y no creo que se haya referido a 'competente'.