Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Szwedzki-Hiszpański - ja visst är jag duktig. jag tror vi ska Ã¥ka i...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
ja visst är jag duktig. jag tror vi ska åka i...
Tekst
Wprowadzone przez
daniiiii
Język źródłowy: Szwedzki
ja visst är jag duktig. jag tror vi ska åka i oktober till chile.
Tytuł
Por supuesto que soy perspicaz
Tłumaczenie
Hiszpański
Tłumaczone przez
superfaco
Język docelowy: Hiszpański
Por supuesto que soy perspicaz. Creo que iremos a Chile en octubre.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 25 Styczeń 2009 20:52
Ostatni Post
Autor
Post
21 Styczeń 2009 01:52
lilian canale
Liczba postów: 14972
Yo dirÃa: "... estoy listo".
21 Styczeń 2009 13:30
superfaco
Liczba postów: 29
Listo en el sentido de inteligente. Pero es cierto que puede malentenderse. Voy a cambiarlo.
21 Styczeń 2009 14:09
lilian canale
Liczba postów: 14972
Hola Facundo,
¿Qué te parece traducir "duktig" como 'competente' en vez de 'inteligente'?
21 Styczeń 2009 17:20
superfaco
Liczba postów: 29
No creo que sea el caso.
Me parece que esto proviene de una conversación anterior, y no creo que se haya referido a 'competente'.