Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Spansk - ja visst är jag duktig. jag tror vi ska åka i...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskSpansk

Tittel
ja visst är jag duktig. jag tror vi ska åka i...
Tekst
Skrevet av daniiiii
Kildespråk: Svensk

ja visst är jag duktig. jag tror vi ska åka i oktober till chile.

Tittel
Por supuesto que soy perspicaz
Oversettelse
Spansk

Oversatt av superfaco
Språket det skal oversettes til: Spansk

Por supuesto que soy perspicaz. Creo que iremos a Chile en octubre.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 25 Januar 2009 20:52





Siste Innlegg

Av
Innlegg

21 Januar 2009 01:52

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Yo diría: "... estoy listo".

21 Januar 2009 13:30

superfaco
Antall Innlegg: 29
Listo en el sentido de inteligente. Pero es cierto que puede malentenderse. Voy a cambiarlo.

21 Januar 2009 14:09

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hola Facundo,

¿Qué te parece traducir "duktig" como 'competente' en vez de 'inteligente'?

21 Januar 2009 17:20

superfaco
Antall Innlegg: 29
No creo que sea el caso.
Me parece que esto proviene de una conversación anterior, y no creo que se haya referido a 'competente'.