Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-ספרדית - ja visst är jag duktig. jag tror vi ska Ã¥ka i...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתספרדית

שם
ja visst är jag duktig. jag tror vi ska åka i...
טקסט
נשלח על ידי daniiiii
שפת המקור: שוודית

ja visst är jag duktig. jag tror vi ska åka i oktober till chile.

שם
Por supuesto que soy perspicaz
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי superfaco
שפת המטרה: ספרדית

Por supuesto que soy perspicaz. Creo que iremos a Chile en octubre.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 25 ינואר 2009 20:52





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

21 ינואר 2009 01:52

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Yo diría: "... estoy listo".

21 ינואר 2009 13:30

superfaco
מספר הודעות: 29
Listo en el sentido de inteligente. Pero es cierto que puede malentenderse. Voy a cambiarlo.

21 ינואר 2009 14:09

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hola Facundo,

¿Qué te parece traducir "duktig" como 'competente' en vez de 'inteligente'?

21 ינואר 2009 17:20

superfaco
מספר הודעות: 29
No creo que sea el caso.
Me parece que esto proviene de una conversación anterior, y no creo que se haya referido a 'competente'.