Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Spagnolo - ja visst är jag duktig. jag tror vi ska åka i...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseSpagnolo

Titolo
ja visst är jag duktig. jag tror vi ska åka i...
Testo
Aggiunto da daniiiii
Lingua originale: Svedese

ja visst är jag duktig. jag tror vi ska åka i oktober till chile.

Titolo
Por supuesto que soy perspicaz
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da superfaco
Lingua di destinazione: Spagnolo

Por supuesto que soy perspicaz. Creo que iremos a Chile en octubre.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 25 Gennaio 2009 20:52





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

21 Gennaio 2009 01:52

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Yo diría: "... estoy listo".

21 Gennaio 2009 13:30

superfaco
Numero di messaggi: 29
Listo en el sentido de inteligente. Pero es cierto que puede malentenderse. Voy a cambiarlo.

21 Gennaio 2009 14:09

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hola Facundo,

¿Qué te parece traducir "duktig" como 'competente' en vez de 'inteligente'?

21 Gennaio 2009 17:20

superfaco
Numero di messaggi: 29
No creo que sea el caso.
Me parece que esto proviene de una conversación anterior, y no creo que se haya referido a 'competente'.