Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiswidi-Kihispania - ja visst är jag duktig. jag tror vi ska åka i...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
ja visst är jag duktig. jag tror vi ska åka i...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
daniiiii
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi
ja visst är jag duktig. jag tror vi ska åka i oktober till chile.
Kichwa
Por supuesto que soy perspicaz
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
superfaco
Lugha inayolengwa: Kihispania
Por supuesto que soy perspicaz. Creo que iremos a Chile en octubre.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 25 Januari 2009 20:52
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
21 Januari 2009 01:52
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Yo dirÃa: "... estoy listo".
21 Januari 2009 13:30
superfaco
Idadi ya ujumbe: 29
Listo en el sentido de inteligente. Pero es cierto que puede malentenderse. Voy a cambiarlo.
21 Januari 2009 14:09
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hola Facundo,
¿Qué te parece traducir "duktig" como 'competente' en vez de 'inteligente'?
21 Januari 2009 17:20
superfaco
Idadi ya ujumbe: 29
No creo que sea el caso.
Me parece que esto proviene de una conversación anterior, y no creo que se haya referido a 'competente'.