Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tjekkisk-Tyrkisk - Bylo

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TjekkiskTyrkisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Bylo
Tekst
Tilmeldt af ug
Sprog, der skal oversættes fra: Tjekkisk

Bylo mi potěšením býti masírována :)

Titel
Masajdan memnun kaldım :)
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af CursedZephyr
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Masaj yaptırmak hoşuma gitti :)
Bemærkninger til oversættelsen
*Birebir çevrildiğinde: 'Masaj yapılmış olması hoşuma gitti/benim için zevkti.' gibi bir cümle çıkıyor ortaya.
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 15 Februar 2009 21:42





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

15 Februar 2009 21:14

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
merhaba CZephyr,
'masaj yaptırmak hoşuma gitti' daha isabetli bir ifade olabilir mi?

15 Februar 2009 21:33

CursedZephyr
Antal indlæg: 148
Evet,bu şekilde düzenleyebiliriz.Gördüğüm kadarıyla siz de Slav dillerine hakimsiniz,teşekkür ediyorum

15 Februar 2009 21:41

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
rica ederim