Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Çekçe-Türkçe - Bylo

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ÇekçeTürkçe

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Bylo
Metin
Öneri ug
Kaynak dil: Çekçe

Bylo mi potěšením býti masírována :)

Başlık
Masajdan memnun kaldım :)
Tercüme
Türkçe

Çeviri CursedZephyr
Hedef dil: Türkçe

Masaj yaptırmak hoşuma gitti :)
Çeviriyle ilgili açıklamalar
*Birebir çevrildiğinde: 'Masaj yapılmış olması hoşuma gitti/benim için zevkti.' gibi bir cümle çıkıyor ortaya.
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 15 Şubat 2009 21:42





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

15 Şubat 2009 21:14

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
merhaba CZephyr,
'masaj yaptırmak hoşuma gitti' daha isabetli bir ifade olabilir mi?

15 Şubat 2009 21:33

CursedZephyr
Mesaj Sayısı: 148
Evet,bu şekilde düzenleyebiliriz.Gördüğüm kadarıyla siz de Slav dillerine hakimsiniz,teşekkür ediyorum

15 Şubat 2009 21:41

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
rica ederim