Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Чешки-Турски - Bylo

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЧешкиТурски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Bylo
Текст
Предоставено от ug
Език, от който се превежда: Чешки

Bylo mi potěšením býti masírována :)

Заглавие
Masajdan memnun kaldım :)
Превод
Турски

Преведено от CursedZephyr
Желан език: Турски

Masaj yaptırmak hoşuma gitti :)
Забележки за превода
*Birebir çevrildiğinde: 'Masaj yapılmış olması hoşuma gitti/benim için zevkti.' gibi bir cümle çıkıyor ortaya.
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 15 Февруари 2009 21:42





Последно мнение

Автор
Мнение

15 Февруари 2009 21:14

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
merhaba CZephyr,
'masaj yaptırmak hoşuma gitti' daha isabetli bir ifade olabilir mi?

15 Февруари 2009 21:33

CursedZephyr
Общо мнения: 148
Evet,bu şekilde düzenleyebiliriz.Gördüğüm kadarıyla siz de Slav dillerine hakimsiniz,teşekkür ediyorum

15 Февруари 2009 21:41

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
rica ederim