Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tsjekkisk-Tyrkisk - Bylo

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TsjekkiskTyrkisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Bylo
Tekst
Skrevet av ug
Kildespråk: Tsjekkisk

Bylo mi potěšením býti masírována :)

Tittel
Masajdan memnun kaldım :)
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av CursedZephyr
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Masaj yaptırmak hoşuma gitti :)
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
*Birebir çevrildiğinde: 'Masaj yapılmış olması hoşuma gitti/benim için zevkti.' gibi bir cümle çıkıyor ortaya.
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 15 Februar 2009 21:42





Siste Innlegg

Av
Innlegg

15 Februar 2009 21:14

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
merhaba CZephyr,
'masaj yaptırmak hoşuma gitti' daha isabetli bir ifade olabilir mi?

15 Februar 2009 21:33

CursedZephyr
Antall Innlegg: 148
Evet,bu şekilde düzenleyebiliriz.Gördüğüm kadarıyla siz de Slav dillerine hakimsiniz,teşekkür ediyorum

15 Februar 2009 21:41

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
rica ederim