Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Bosnisk - jag älskar dig hjärtat, vÃ¥r kärlek är äkta. att...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskItalienskLatinBosnisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
jag älskar dig hjärtat, vår kärlek är äkta. att...
Tekst
Tilmeldt af jencita
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

jag älskar dig hjärtat, vår kärlek är äkta.
jag finns för dig varje dag och jag kommer alltid att älska dig.
.

Titel
volim te srce, naša ljubav je prava. za...
Oversættelse
Bosnisk

Oversat af enesbeckovic
Sproget, der skal oversættes til: Bosnisk

volim te srce, naša ljubav je prava.
za tebe postojim svaki dan i uvjek ću te voljeti.
Senest valideret eller redigeret af lakil - 9 Juni 2009 15:42





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

5 Juni 2009 10:38

Edyta223
Antal indlæg: 787
missing Serbian letter "Å¡". srce - not srcee, "ljubav je prava"

5 Juni 2009 19:00

maki_sindja
Antal indlæg: 1206
I agree with Edyta.

9 Juni 2009 10:02

pianosa
Antal indlæg: 2
volim te, srce moje. naša ljubav je prava.
za tebe postojim svaki dan i voljeti ću te zauvijek

9 Juni 2009 15:34

lakil
Antal indlæg: 249
Thank you guys. Edyta - the language in question is Bosnian so the references should be made accordingly. Thanks.