Traducerea - Suedeză-Bosniac - jag älskar dig hjärtat, vÃ¥r kärlek är äkta. att...Status actual Traducerea
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | jag älskar dig hjärtat, vÃ¥r kärlek är äkta. att... | | Limba sursă: Suedeză
jag älskar dig hjärtat, vår kärlek är äkta. jag finns för dig varje dag och jag kommer alltid att älska dig. . |
|
| volim te srce, naÅ¡a ljubav je prava. za... | | Limba ţintă: Bosniac
volim te srce, naša ljubav je prava. za tebe postojim svaki dan i uvjek ću te voljeti.
|
|
Validat sau editat ultima dată de către lakil - 9 Iunie 2009 15:42
Ultimele mesaje | | | | | 5 Iunie 2009 10:38 | | | missing Serbian letter "Å¡". srce - not srcee, "ljubav je prava"
| | | 5 Iunie 2009 19:00 | | | | | | 9 Iunie 2009 10:02 | | | volim te, srce moje. naša ljubav je prava.
za tebe postojim svaki dan i voljeti ću te zauvijek | | | 9 Iunie 2009 15:34 | | lakilNumărul mesajelor scrise: 249 | Thank you guys. Edyta - the language in question is Bosnian so the references should be made accordingly. Thanks. |
|
|