Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Spansk - Du fÃ¥r mitt hjärta att vilja slÃ¥ snabbare. Puss...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskEngelskSpansk

Titel
Du får mitt hjärta att vilja slå snabbare. Puss...
Tekst
Tilmeldt af Matsahlberg
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Du får mitt hjärta att vilja slå snabbare. Puss puss

Titel
Haces mi corazón latir más rápido. Beso, beso.
Oversættelse
Spansk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Haces mi corazón latir más rápido. Beso, beso.
Senest valideret eller redigeret af Isildur__ - 19 Maj 2009 13:00





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

19 Maj 2009 01:13

italian-angel
Antal indlæg: 1
I think it would be more accurate to say "haces que mi corazon lata mas rapido. Beso, beso."

19 Maj 2009 01:41

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hola italian-angel,
¿Por qué te parece que tu traducción sería más exacta? (y sin ningún acento)

CC: italian-angel