Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiswidi-Kihispania - Du får mitt hjärta att vilja slå snabbare. Puss...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Du får mitt hjärta att vilja slå snabbare. Puss...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Matsahlberg
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi
Du får mitt hjärta att vilja slå snabbare. Puss puss
Kichwa
Haces mi corazón latir más rápido. Beso, beso.
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
lilian canale
Lugha inayolengwa: Kihispania
Haces mi corazón latir más rápido. Beso, beso.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Isildur__
- 19 Mei 2009 13:00
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
19 Mei 2009 01:13
italian-angel
Idadi ya ujumbe: 1
I think it would be more accurate to say "haces que mi corazon lata mas rapido. Beso, beso."
19 Mei 2009 01:41
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hola italian-angel,
¿Por qué te parece que tu traducción serÃa más exacta? (y sin ningún acento)
CC:
italian-angel