Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Spanski - Du får mitt hjärta att vilja slå snabbare. Puss...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiEngleskiSpanski

Natpis
Du får mitt hjärta att vilja slå snabbare. Puss...
Tekst
Podnet od Matsahlberg
Izvorni jezik: Svedski

Du får mitt hjärta att vilja slå snabbare. Puss puss

Natpis
Haces mi corazón latir más rápido. Beso, beso.
Prevod
Spanski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Spanski

Haces mi corazón latir más rápido. Beso, beso.
Poslednja provera i obrada od Isildur__ - 19 Maj 2009 13:00





Poslednja poruka

Autor
Poruka

19 Maj 2009 01:13

italian-angel
Broj poruka: 1
I think it would be more accurate to say "haces que mi corazon lata mas rapido. Beso, beso."

19 Maj 2009 01:41

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hola italian-angel,
¿Por qué te parece que tu traducción sería más exacta? (y sin ningún acento)

CC: italian-angel