Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Bulgarsk-Engelsk - Мерси, ангелчето ми

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: BulgarskFranskEngelsk

Kategori Dagligliv

Titel
Мерси, ангелчето ми
Tekst
Tilmeldt af Francky5591
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk

Мерси, ангелчето ми и аз ти пожелавам приятен ден и те целувам много силно.
Bemærkninger til oversættelsen
français de Belgique

Titel
Thank you, my angel...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Sunnybebek
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Thank you, my angel. Have a good day too. Kiss you strongly.
Bemærkninger til oversættelsen
приятен ден - a good day, a wonderful day, a great day
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 25 Maj 2009 13:20





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 Maj 2009 14:03

ViaLuminosa
Antal indlæg: 1116
"Have a nice day too, strong kisses" would be better in my opinion. The original goes "kiss you strongly".

24 Maj 2009 14:26

dancenation
Antal indlæg: 5
Според мен този превод е директен може определно и по добре

25 Maj 2009 13:13

jojo26
Antal indlæg: 4
thank you my angel.i wish you have a good day,too and i kiss you so much