Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Bulgarian-अंग्रेजी - Мерси, ангелчето ми

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Bulgarianफ्रान्सेलीअंग्रेजी

Category Daily life

शीर्षक
Мерси, ангелчето ми
हरफ
Francky5591द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bulgarian

Мерси, ангелчето ми и аз ти пожелавам приятен ден и те целувам много силно.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
français de Belgique

शीर्षक
Thank you, my angel...
अनुबाद
अंग्रेजी

Sunnybebekद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Thank you, my angel. Have a good day too. Kiss you strongly.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
приятен ден - a good day, a wonderful day, a great day
Validated by lilian canale - 2009年 मे 25日 13:20





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मे 23日 14:03

ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
"Have a nice day too, strong kisses" would be better in my opinion. The original goes "kiss you strongly".

2009年 मे 24日 14:26

dancenation
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5
Според мен този превод е директен може определно и по добре

2009年 मे 25日 13:13

jojo26
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
thank you my angel.i wish you have a good day,too and i kiss you so much