मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - Bulgarian-अंग्रेजी - МерÑи, ангелчето ми
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Daily life
शीर्षक
МерÑи, ангелчето ми
हरफ
Francky5591
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bulgarian
МерÑи, ангелчето ми и аз ти пожелавам приÑтен ден и те целувам много Ñилно.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
français de Belgique
शीर्षक
Thank you, my angel...
अनुबाद
अंग्रेजी
Sunnybebek
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Thank you, my angel. Have a good day too. Kiss you strongly.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
приÑтен ден - a good day, a wonderful day, a great day
Validated by
lilian canale
- 2009年 मे 25日 13:20
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 मे 23日 14:03
ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
"Have a nice day too, strong kisses" would be better in my opinion. The original goes "kiss you strongly".
2009年 मे 24日 14:26
dancenation
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5
Според мен този превод е директен може определно и по добре
2009年 मे 25日 13:13
jojo26
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
thank you my angel.i wish you have a good day,too and i kiss you so much