Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibulgeri-Kiingereza - Мерси, ангелчето ми

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibulgeriKifaransaKiingereza

Category Daily life

Kichwa
Мерси, ангелчето ми
Nakala
Tafsiri iliombwa na Francky5591
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri

Мерси, ангелчето ми и аз ти пожелавам приятен ден и те целувам много силно.
Maelezo kwa mfasiri
français de Belgique

Kichwa
Thank you, my angel...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Sunnybebek
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Thank you, my angel. Have a good day too. Kiss you strongly.
Maelezo kwa mfasiri
приятен ден - a good day, a wonderful day, a great day
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 25 Mei 2009 13:20





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

23 Mei 2009 14:03

ViaLuminosa
Idadi ya ujumbe: 1116
"Have a nice day too, strong kisses" would be better in my opinion. The original goes "kiss you strongly".

24 Mei 2009 14:26

dancenation
Idadi ya ujumbe: 5
Според мен този превод е директен може определно и по добре

25 Mei 2009 13:13

jojo26
Idadi ya ujumbe: 4
thank you my angel.i wish you have a good day,too and i kiss you so much