Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - beni anlamak demek

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Kategori Forklaringer - Dagligliv

Titel
beni anlamak demek
Tekst
Tilmeldt af surx
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

beni anlamak demek ...

Titel
To undestand me
Oversættelse
Engelsk

Oversat af ToprakA
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

To understand me means ...
Senest valideret eller redigeret af handyy - 12 Juli 2009 12:45





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

12 Juli 2009 12:40

handyy
Antal indlæg: 2118
Lili, Ahmet's translation is OK, but the sentence is unfinished. What should we do with this one? Could I validate it?

CC: lilian canale

12 Juli 2009 12:42

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Which one is unfinished? the original? If so, we must place dots at the end.

12 Juli 2009 12:44

handyy
Antal indlæg: 2118
Yep, the orginal one. To put dots at the end, that's what I thought as well!