Traducerea - Turcă-Engleză - beni anlamak demekStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Explicaţii - Viaţa cotidiană | | | Limba sursă: Turcă
beni anlamak demek ... |
|
| | | Limba ţintă: Engleză
To understand me means ... |
|
Validat sau editat ultima dată de către handyy - 12 Iulie 2009 12:45
Ultimele mesaje | | | | | 12 Iulie 2009 12:40 | |  handyyNumărul mesajelor scrise: 2118 | Lili, Ahmet's translation is OK, but the sentence is unfinished. What should we do with this one? Could I validate it?
CC: lilian canale | | | 12 Iulie 2009 12:42 | | | Which one is unfinished? the original? If so, we must place dots at the end. | | | 12 Iulie 2009 12:44 | |  handyyNumărul mesajelor scrise: 2118 | Yep, the orginal one. To put dots at the end, that's what I thought as well!  |
|
|