ترجمه - ترکی-انگلیسی - beni anlamak demekموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه تعاریف - زندگی روزمره | | متن surx پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: ترکی
beni anlamak demek ... |
|
| | | زبان مقصد: انگلیسی
To understand me means ... |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 12 جولای 2009 12:45
آخرین پیامها | | | | | 12 جولای 2009 12:40 | | | Lili, Ahmet's translation is OK, but the sentence is unfinished. What should we do with this one? Could I validate it?
CC: lilian canale | | | 12 جولای 2009 12:42 | | | Which one is unfinished? the original? If so, we must place dots at the end. | | | 12 جولای 2009 12:44 | | | Yep, the orginal one. To put dots at the end, that's what I thought as well! |
|
|