Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - beni anlamak demek

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה הסברים - חיי היומיום

שם
beni anlamak demek
טקסט
נשלח על ידי surx
שפת המקור: טורקית

beni anlamak demek ...

שם
To undestand me
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי ToprakA
שפת המטרה: אנגלית

To understand me means ...
אושר לאחרונה ע"י handyy - 12 יולי 2009 12:45





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

12 יולי 2009 12:40

handyy
מספר הודעות: 2118
Lili, Ahmet's translation is OK, but the sentence is unfinished. What should we do with this one? Could I validate it?

CC: lilian canale

12 יולי 2009 12:42

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Which one is unfinished? the original? If so, we must place dots at the end.

12 יולי 2009 12:44

handyy
מספר הודעות: 2118
Yep, the orginal one. To put dots at the end, that's what I thought as well!