Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - beni anlamak demekHali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category Explanations - Daily life | | Nakala Tafsiri iliombwa na surx | Lugha ya kimaumbile: Kituruki
beni anlamak demek ... |
|
| | TafsiriKiingereza Ilitafsiriwa na ToprakA | Lugha inayolengwa: Kiingereza
To understand me means ... |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na handyy - 12 Julai 2009 12:45
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 12 Julai 2009 12:40 | | | Lili, Ahmet's translation is OK, but the sentence is unfinished. What should we do with this one? Could I validate it?
CC: lilian canale | | | 12 Julai 2009 12:42 | | | Which one is unfinished? the original? If so, we must place dots at the end. | | | 12 Julai 2009 12:44 | | | Yep, the orginal one. To put dots at the end, that's what I thought as well! |
|
|