Traducción - Turco-Inglés - beni anlamak demekEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Explicaciones - Cotidiano | | Texto Propuesto por surx | Idioma de origen: Turco
beni anlamak demek ... |
|
| | TraducciónInglés Traducido por ToprakA | Idioma de destino: Inglés
To understand me means ... |
|
Última validación o corrección por handyy - 12 Julio 2009 12:45
Último mensaje | | | | | 12 Julio 2009 12:40 | |  handyyCantidad de envíos: 2118 | Lili, Ahmet's translation is OK, but the sentence is unfinished. What should we do with this one? Could I validate it?
CC: lilian canale | | | 12 Julio 2009 12:42 | | | Which one is unfinished? the original? If so, we must place dots at the end. | | | 12 Julio 2009 12:44 | |  handyyCantidad de envíos: 2118 | Yep, the orginal one. To put dots at the end, that's what I thought as well!  |
|
|