Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Rumænsk-Latin - TrăieÅŸte liber. Mori demn.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskLatin

Kategori Tanker

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Trăieşte liber. Mori demn.
Tekst
Tilmeldt af nabres
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Trăieşte liber. Mori demn.

Titel
Libere vive. Digne occide.
Oversættelse
Latin

Oversat af andreimihai5
Sproget, der skal oversættes til: Latin

Libere vive. Digne occide.
Bemærkninger til oversættelsen
a muri poate fi interei, occumbe sau deperei
Senest valideret eller redigeret af Aneta B. - 24 Oktober 2009 14:00





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 Oktober 2009 21:49

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Can I have a bridge for evaluation here, please?

CC: iepurica

24 Oktober 2009 00:37

iepurica
Antal indlæg: 2102
Hi Aneta,

Of course, here it is:

"Live free. Die with dignity".

He wrote also in the comments field:

"die (the word 'mori' from the Romanian text) can be translated by interei, occumbe or deperei".

Hope it helps. Have a nice weekend!

24 Oktober 2009 14:00

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Thank you, iepurica!