Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Roumain-Latin - Trăieşte liber. Mori demn.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainLatin

Catégorie Pensées

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Trăieşte liber. Mori demn.
Texte
Proposé par nabres
Langue de départ: Roumain

Trăieşte liber. Mori demn.

Titre
Libere vive. Digne occide.
Traduction
Latin

Traduit par andreimihai5
Langue d'arrivée: Latin

Libere vive. Digne occide.
Commentaires pour la traduction
a muri poate fi interei, occumbe sau deperei
Dernière édition ou validation par Aneta B. - 24 Octobre 2009 14:00





Derniers messages

Auteur
Message

23 Octobre 2009 21:49

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Can I have a bridge for evaluation here, please?

CC: iepurica

24 Octobre 2009 00:37

iepurica
Nombre de messages: 2102
Hi Aneta,

Of course, here it is:

"Live free. Die with dignity".

He wrote also in the comments field:

"die (the word 'mori' from the Romanian text) can be translated by interei, occumbe or deperei".

Hope it helps. Have a nice weekend!

24 Octobre 2009 14:00

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Thank you, iepurica!