Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Rumensk-Latin - Trăieşte liber. Mori demn.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskLatin

Kategori Tanker

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Trăieşte liber. Mori demn.
Tekst
Skrevet av nabres
Kildespråk: Rumensk

Trăieşte liber. Mori demn.

Tittel
Libere vive. Digne occide.
Oversettelse
Latin

Oversatt av andreimihai5
Språket det skal oversettes til: Latin

Libere vive. Digne occide.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
a muri poate fi interei, occumbe sau deperei
Senest vurdert og redigert av Aneta B. - 24 Oktober 2009 14:00





Siste Innlegg

Av
Innlegg

23 Oktober 2009 21:49

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Can I have a bridge for evaluation here, please?

CC: iepurica

24 Oktober 2009 00:37

iepurica
Antall Innlegg: 2102
Hi Aneta,

Of course, here it is:

"Live free. Die with dignity".

He wrote also in the comments field:

"die (the word 'mori' from the Romanian text) can be translated by interei, occumbe or deperei".

Hope it helps. Have a nice weekend!

24 Oktober 2009 14:00

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Thank you, iepurica!