Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Румынский-Латинский язык - TrăieÅŸte liber. Mori demn.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийЛатинский язык

Категория Мысли

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Trăieşte liber. Mori demn.
Tекст
Добавлено nabres
Язык, с которого нужно перевести: Румынский

Trăieşte liber. Mori demn.

Статус
Libere vive. Digne occide.
Перевод
Латинский язык

Перевод сделан andreimihai5
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык

Libere vive. Digne occide.
Комментарии для переводчика
a muri poate fi interei, occumbe sau deperei
Последнее изменение было внесено пользователем Aneta B. - 24 Октябрь 2009 14:00





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

23 Октябрь 2009 21:49

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Can I have a bridge for evaluation here, please?

CC: iepurica

24 Октябрь 2009 00:37

iepurica
Кол-во сообщений: 2102
Hi Aneta,

Of course, here it is:

"Live free. Die with dignity".

He wrote also in the comments field:

"die (the word 'mori' from the Romanian text) can be translated by interei, occumbe or deperei".

Hope it helps. Have a nice weekend!

24 Октябрь 2009 14:00

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Thank you, iepurica!