Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-Latince - TrăieÅŸte liber. Mori demn.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceLatince

Kategori Dusunceler

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Trăieşte liber. Mori demn.
Metin
Öneri nabres
Kaynak dil: Romence

Trăieşte liber. Mori demn.

Başlık
Libere vive. Digne occide.
Tercüme
Latince

Çeviri andreimihai5
Hedef dil: Latince

Libere vive. Digne occide.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
a muri poate fi interei, occumbe sau deperei
En son Aneta B. tarafından onaylandı - 24 Ekim 2009 14:00





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

23 Ekim 2009 21:49

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Can I have a bridge for evaluation here, please?

CC: iepurica

24 Ekim 2009 00:37

iepurica
Mesaj Sayısı: 2102
Hi Aneta,

Of course, here it is:

"Live free. Die with dignity".

He wrote also in the comments field:

"die (the word 'mori' from the Romanian text) can be translated by interei, occumbe or deperei".

Hope it helps. Have a nice weekend!

24 Ekim 2009 14:00

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Thank you, iepurica!