Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Dansk-Bosnisk - Jeg ønsker hende en rigtig god bedring.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: DanskBosnisk

Titel
Jeg ønsker hende en rigtig god bedring.
Tekst
Tilmeldt af klokken
Sprog, der skal oversættes fra: Dansk

Jeg ønsker hende en rigtig god bedring.
Bemærkninger til oversættelsen
Before edit:
Rigtig god bedring med hende, søde..
<gamine>

Titel
Želim joj jako brz oporavak
Oversættelse
Bosnisk

Oversat af fikomix
Sproget, der skal oversættes til: Bosnisk

Želim joj jako brzi oporavak.
Bemærkninger til oversættelsen
Bridge by gamine:
"I wish her a very fast recovery"
Senest valideret eller redigeret af fikomix - 20 November 2009 20:58





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

15 November 2009 13:26

Bamsa
Antal indlæg: 1524
klokken

[4] INGEN ENKELTSTÅENDE ELLER ISOLEREDE ORD. Cucumis.org er ikke en ordbog og vil ikke acceptere anmodninger om oversættelse af enkeltstående eller isolerede ord, der ikke danner en hel sætning med mindst ét bøjet udsagnsord.

15 November 2009 14:46

klokken
Antal indlæg: 2
Rigtig god bedring med hende,søde..

15 November 2009 14:54

gamine
Antal indlæg: 4611
Hej klokken. Hvad med at skrive:

Jeg ønsker hende en rigtig god bedring

så vil det blive oversat?

CC: Bamsa

15 November 2009 15:17

klokken
Antal indlæg: 2
jeg ønsker hende en rigtig god bedring

15 November 2009 15:31

gamine
Antal indlæg: 4611
Please Ernst. Can you edit this one. Thanks.

CC: Bamsa