Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kideni-Kibsonia - Jeg ønsker hende en rigtig god bedring.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Jeg ønsker hende en rigtig god bedring.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
klokken
Lugha ya kimaumbile: Kideni
Jeg ønsker hende en rigtig god bedring.
Maelezo kwa mfasiri
Before edit:
Rigtig god bedring med hende, søde..
<gamine>
Kichwa
Želim joj jako brz oporavak
Tafsiri
Kibsonia
Ilitafsiriwa na
fikomix
Lugha inayolengwa: Kibsonia
Želim joj jako brzi oporavak.
Maelezo kwa mfasiri
Bridge by gamine:
"I wish her a very fast recovery"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
fikomix
- 20 Novemba 2009 20:58
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
15 Novemba 2009 13:26
Bamsa
Idadi ya ujumbe: 1524
klokken
[4]
INGEN ENKELTSTÃ…ENDE ELLER ISOLEREDE ORD
. Cucumis.org er ikke en ordbog og vil ikke acceptere anmodninger om oversættelse af enkeltstående eller isolerede ord, der ikke danner en hel sætning
med mindst ét bøjet udsagnsord
.
15 Novemba 2009 14:46
klokken
Idadi ya ujumbe: 2
Rigtig god bedring med hende,søde..
15 Novemba 2009 14:54
gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Hej klokken. Hvad med at skrive:
Jeg ønsker hende en rigtig god bedring
så vil det blive oversat?
CC:
Bamsa
15 Novemba 2009 15:17
klokken
Idadi ya ujumbe: 2
jeg ønsker hende en rigtig god bedring
15 Novemba 2009 15:31
gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Please Ernst. Can you edit this one. Thanks.
CC:
Bamsa