Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Danska-Bosniska - Jeg ønsker hende en rigtig god bedring.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: DanskaBosniska

Titel
Jeg ønsker hende en rigtig god bedring.
Text
Tillagd av klokken
Källspråk: Danska

Jeg ønsker hende en rigtig god bedring.
Anmärkningar avseende översättningen
Before edit:
Rigtig god bedring med hende, søde..
<gamine>

Titel
Želim joj jako brz oporavak
Översättning
Bosniska

Översatt av fikomix
Språket som det ska översättas till: Bosniska

Želim joj jako brzi oporavak.
Anmärkningar avseende översättningen
Bridge by gamine:
"I wish her a very fast recovery"
Senast granskad eller redigerad av fikomix - 20 November 2009 20:58





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

15 November 2009 13:26

Bamsa
Antal inlägg: 1524
klokken

[4] INGEN ENKELTSTÅENDE ELLER ISOLEREDE ORD. Cucumis.org er ikke en ordbog og vil ikke acceptere anmodninger om oversættelse af enkeltstående eller isolerede ord, der ikke danner en hel sætning med mindst ét bøjet udsagnsord.

15 November 2009 14:46

klokken
Antal inlägg: 2
Rigtig god bedring med hende,søde..

15 November 2009 14:54

gamine
Antal inlägg: 4611
Hej klokken. Hvad med at skrive:

Jeg ønsker hende en rigtig god bedring

så vil det blive oversat?

CC: Bamsa

15 November 2009 15:17

klokken
Antal inlägg: 2
jeg ønsker hende en rigtig god bedring

15 November 2009 15:31

gamine
Antal inlägg: 4611
Please Ernst. Can you edit this one. Thanks.

CC: Bamsa