Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Norsk-Svensk - Jeg savner dere allerede.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: NorskSvensk

Titel
Jeg savner dere allerede.
Tekst
Tilmeldt af IselinHH93
Sprog, der skal oversættes fra: Norsk

Jeg savner dere allerede.

Titel
Jag saknar er redan.
Oversættelse
Svensk

Oversat af xane
Sproget, der skal oversættes til: Svensk

Jag saknar er redan.
Senest valideret eller redigeret af pias - 14 Marts 2011 09:31





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

9 Marts 2011 16:40

pias
Antal indlæg: 8113
Hej xane!

Jag tror att 'dere' bör översättas 'Er' ... men är inte 100 säker, startar en omröstning så får vi se vad övriga tycker.

9 Marts 2011 17:00

larspetter
Antal indlæg: 5
Jag saknar DIG redan.

11 Marts 2011 02:30

Hege
Antal indlæg: 158
dere = you (plural) in english
dem = they in english

12 Marts 2011 20:51

Frigg
Antal indlæg: 28
Jag saknar er redan.

14 Marts 2011 09:29

pias
Antal indlæg: 8113
Frigg/ larspetter: Tack för input.

Hege: Tack för förtydligande

xane: Jag korrigerar/ godkänner din översättning nu.

larspetter: Jag tror att "dig" (singular) = "deg" på norska. (Rätta mig om jag har fel Hege!!!)