Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Norvegų-Švedų - Jeg savner dere allerede.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Jeg savner dere allerede.
Tekstas
Pateikta
IselinHH93
Originalo kalba: Norvegų
Jeg savner dere allerede.
Pavadinimas
Jag saknar er redan.
Vertimas
Švedų
Išvertė
xane
Kalba, į kurią verčiama: Švedų
Jag saknar er redan.
Validated by
pias
- 14 kovas 2011 09:31
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
9 kovas 2011 16:40
pias
Žinučių kiekis: 8113
Hej xane!
Jag tror att 'dere' bör översättas 'Er' ... men är inte 100 säker, startar en omröstning så får vi se vad övriga tycker.
9 kovas 2011 17:00
larspetter
Žinučių kiekis: 5
Jag saknar DIG redan.
11 kovas 2011 02:30
Hege
Žinučių kiekis: 158
dere = you (plural) in english
dem = they in english
12 kovas 2011 20:51
Frigg
Žinučių kiekis: 28
Jag saknar er redan.
14 kovas 2011 09:29
pias
Žinučių kiekis: 8113
Frigg/ larspetter: Tack för input.
Hege: Tack för förtydligande
xane: Jag korrigerar/ godkänner din översättning nu.
larspetter: Jag tror att "dig" (singular) = "deg" på norska. (Rätta mig om jag har fel Hege!!!)