Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Norska-Svenska - Jeg savner dere allerede.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NorskaSvenska

Titel
Jeg savner dere allerede.
Text
Tillagd av IselinHH93
Källspråk: Norska

Jeg savner dere allerede.

Titel
Jag saknar er redan.
Översättning
Svenska

Översatt av xane
Språket som det ska översättas till: Svenska

Jag saknar er redan.
Senast granskad eller redigerad av pias - 14 Mars 2011 09:31





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

9 Mars 2011 16:40

pias
Antal inlägg: 8113
Hej xane!

Jag tror att 'dere' bör översättas 'Er' ... men är inte 100 säker, startar en omröstning så får vi se vad övriga tycker.

9 Mars 2011 17:00

larspetter
Antal inlägg: 5
Jag saknar DIG redan.

11 Mars 2011 02:30

Hege
Antal inlägg: 158
dere = you (plural) in english
dem = they in english

12 Mars 2011 20:51

Frigg
Antal inlägg: 28
Jag saknar er redan.

14 Mars 2011 09:29

pias
Antal inlägg: 8113
Frigg/ larspetter: Tack för input.

Hege: Tack för förtydligande

xane: Jag korrigerar/ godkänner din översättning nu.

larspetter: Jag tror att "dig" (singular) = "deg" på norska. (Rätta mig om jag har fel Hege!!!)