Översättning - Norska-Svenska - Jeg savner dere allerede.Aktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
| Jeg savner dere allerede. | | Källspråk: Norska
Jeg savner dere allerede. |
|
| | ÖversättningSvenska Översatt av xane | Språket som det ska översättas till: Svenska
Jag saknar er redan. |
|
Senast granskad eller redigerad av pias - 14 Mars 2011 09:31
Senaste inlägg | | | | | 9 Mars 2011 16:40 | | piasAntal inlägg: 8113 | Hej xane!
Jag tror att 'dere' bör översättas 'Er' ... men är inte 100 säker, startar en omröstning sÃ¥ fÃ¥r vi se vad övriga tycker. | | | 9 Mars 2011 17:00 | | | | | | 11 Mars 2011 02:30 | | HegeAntal inlägg: 158 | dere = you (plural) in english
dem = they in english | | | 12 Mars 2011 20:51 | | | | | | 14 Mars 2011 09:29 | | piasAntal inlägg: 8113 | Frigg/ larspetter: Tack för input.
Hege: Tack för förtydligande
xane: Jag korrigerar/ godkänner din översättning nu.
larspetter: Jag tror att "dig" (singular) = "deg" på norska. (Rätta mig om jag har fel Hege!!!) |
|
|