Traducerea - Norvegiană-Suedeză - Jeg savner dere allerede.Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
| Jeg savner dere allerede. | | Limba sursă: Norvegiană
Jeg savner dere allerede. |
|
| | TraducereaSuedeză Tradus de xane | Limba ţintă: Suedeză
Jag saknar er redan. |
|
Validat sau editat ultima dată de către pias - 14 Martie 2011 09:31
Ultimele mesaje | | | | | 9 Martie 2011 16:40 | | piasNumărul mesajelor scrise: 8114 | Hej xane!
Jag tror att 'dere' bör översättas 'Er' ... men är inte 100 säker, startar en omröstning sÃ¥ fÃ¥r vi se vad övriga tycker. | | | 9 Martie 2011 17:00 | | | | | | 11 Martie 2011 02:30 | | HegeNumărul mesajelor scrise: 158 | dere = you (plural) in english
dem = they in english | | | 12 Martie 2011 20:51 | | FriggNumărul mesajelor scrise: 28 | | | | 14 Martie 2011 09:29 | | piasNumărul mesajelor scrise: 8114 | Frigg/ larspetter: Tack för input.
Hege: Tack för förtydligande
xane: Jag korrigerar/ godkänner din översättning nu.
larspetter: Jag tror att "dig" (singular) = "deg" på norska. (Rätta mig om jag har fel Hege!!!) |
|
|