Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Norweski-Szwedzki - Jeg savner dere allerede.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NorweskiSzwedzki

Tytuł
Jeg savner dere allerede.
Tekst
Wprowadzone przez IselinHH93
Język źródłowy: Norweski

Jeg savner dere allerede.

Tytuł
Jag saknar er redan.
Tłumaczenie
Szwedzki

Tłumaczone przez xane
Język docelowy: Szwedzki

Jag saknar er redan.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 14 Marzec 2011 09:31





Ostatni Post

Autor
Post

9 Marzec 2011 16:40

pias
Liczba postów: 8113
Hej xane!

Jag tror att 'dere' bör översättas 'Er' ... men är inte 100 säker, startar en omröstning så får vi se vad övriga tycker.

9 Marzec 2011 17:00

larspetter
Liczba postów: 5
Jag saknar DIG redan.

11 Marzec 2011 02:30

Hege
Liczba postów: 158
dere = you (plural) in english
dem = they in english

12 Marzec 2011 20:51

Frigg
Liczba postów: 28
Jag saknar er redan.

14 Marzec 2011 09:29

pias
Liczba postów: 8113
Frigg/ larspetter: Tack för input.

Hege: Tack för förtydligande

xane: Jag korrigerar/ godkänner din översättning nu.

larspetter: Jag tror att "dig" (singular) = "deg" på norska. (Rätta mig om jag har fel Hege!!!)