Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Norvegese-Svedese - Jeg savner dere allerede.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: NorvegeseSvedese

Titolo
Jeg savner dere allerede.
Testo
Aggiunto da IselinHH93
Lingua originale: Norvegese

Jeg savner dere allerede.

Titolo
Jag saknar er redan.
Traduzione
Svedese

Tradotto da xane
Lingua di destinazione: Svedese

Jag saknar er redan.
Ultima convalida o modifica di pias - 14 Marzo 2011 09:31





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

9 Marzo 2011 16:40

pias
Numero di messaggi: 8113
Hej xane!

Jag tror att 'dere' bör översättas 'Er' ... men är inte 100 säker, startar en omröstning så får vi se vad övriga tycker.

9 Marzo 2011 17:00

larspetter
Numero di messaggi: 5
Jag saknar DIG redan.

11 Marzo 2011 02:30

Hege
Numero di messaggi: 158
dere = you (plural) in english
dem = they in english

12 Marzo 2011 20:51

Frigg
Numero di messaggi: 28
Jag saknar er redan.

14 Marzo 2011 09:29

pias
Numero di messaggi: 8113
Frigg/ larspetter: Tack för input.

Hege: Tack för förtydligande

xane: Jag korrigerar/ godkänner din översättning nu.

larspetter: Jag tror att "dig" (singular) = "deg" på norska. (Rätta mig om jag har fel Hege!!!)