Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Norveski-Svedski - Jeg savner dere allerede.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NorveskiSvedski

Natpis
Jeg savner dere allerede.
Tekst
Podnet od IselinHH93
Izvorni jezik: Norveski

Jeg savner dere allerede.

Natpis
Jag saknar er redan.
Prevod
Svedski

Preveo xane
Željeni jezik: Svedski

Jag saknar er redan.
Poslednja provera i obrada od pias - 14 Mart 2011 09:31





Poslednja poruka

Autor
Poruka

9 Mart 2011 16:40

pias
Broj poruka: 8113
Hej xane!

Jag tror att 'dere' bör översättas 'Er' ... men är inte 100 säker, startar en omröstning så får vi se vad övriga tycker.

9 Mart 2011 17:00

larspetter
Broj poruka: 5
Jag saknar DIG redan.

11 Mart 2011 02:30

Hege
Broj poruka: 158
dere = you (plural) in english
dem = they in english

12 Mart 2011 20:51

Frigg
Broj poruka: 28
Jag saknar er redan.

14 Mart 2011 09:29

pias
Broj poruka: 8113
Frigg/ larspetter: Tack för input.

Hege: Tack för förtydligande

xane: Jag korrigerar/ godkänner din översättning nu.

larspetter: Jag tror att "dig" (singular) = "deg" på norska. (Rätta mig om jag har fel Hege!!!)