Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Tysk - Bu film pek izlenmemis.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskTysk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Bu film pek izlenmemis.
Tekst
Tilmeldt af devrim87
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Bu film pek izlenmemis.

Titel
Dieser Film wurde nicht viel angeschaut.
Oversættelse
Tysk

Oversat af abaum
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Dieser Film wurde nicht viel angeschaut.
Bemærkninger til oversættelsen
Bu film pek iÅŸlenmemiÅŸ.
Senest valideret eller redigeret af nevena-77 - 2 Februar 2012 08:52





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

18 Januar 2012 15:12

minuet
Antal indlæg: 298
"işlenmemiş" değil "izlenmemiş" olmalı.

18 Januar 2012 19:51

abaum
Antal indlæg: 17
Ich finde im Türkisch -> Deutsch Wörterbüchern nur:

iÅŸlenmemiÅŸ (Adj)
izlenim (Subst)
izlemek (Verb)

Dann kann ich leider nicht weiterhelfen.

23 Januar 2012 08:13

cepekubra
Antal indlæg: 8
rau burda kullanılması gereken bir ifade değil.

23 Januar 2012 10:32

nevena-77
Antal indlæg: 121
All comments in German or English please!

25 Januar 2012 13:51

cinx
Antal indlæg: 1
izlenmemis bedeutet nicht rau...izlenmemis..bedeutet nicht gesehen.

1 Februar 2012 23:05

ibrahimburak
Antal indlæg: 67
Dieser Film wurde nicht viel angeschaut!