Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-ألماني - Bu film pek izlenmemis.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيألماني

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Bu film pek izlenmemis.
نص
إقترحت من طرف devrim87
لغة مصدر: تركي

Bu film pek izlenmemis.

عنوان
Dieser Film wurde nicht viel angeschaut.
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف abaum
لغة الهدف: ألماني

Dieser Film wurde nicht viel angeschaut.
ملاحظات حول الترجمة
Bu film pek iÅŸlenmemiÅŸ.
آخر تصديق أو تحرير من طرف nevena-77 - 2 شباط 2012 08:52





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

18 كانون الثاني 2012 15:12

minuet
عدد الرسائل: 298
"işlenmemiş" değil "izlenmemiş" olmalı.

18 كانون الثاني 2012 19:51

abaum
عدد الرسائل: 17
Ich finde im Türkisch -> Deutsch Wörterbüchern nur:

iÅŸlenmemiÅŸ (Adj)
izlenim (Subst)
izlemek (Verb)

Dann kann ich leider nicht weiterhelfen.

23 كانون الثاني 2012 08:13

cepekubra
عدد الرسائل: 8
rau burda kullanılması gereken bir ifade değil.

23 كانون الثاني 2012 10:32

nevena-77
عدد الرسائل: 121
All comments in German or English please!

25 كانون الثاني 2012 13:51

cinx
عدد الرسائل: 1
izlenmemis bedeutet nicht rau...izlenmemis..bedeutet nicht gesehen.

1 شباط 2012 23:05

ibrahimburak
عدد الرسائل: 67
Dieser Film wurde nicht viel angeschaut!