Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Vokiečių - Bu film pek izlenmemis.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Bu film pek izlenmemis.
Tekstas
Pateikta
devrim87
Originalo kalba: Turkų
Bu film pek izlenmemis.
Pavadinimas
Dieser Film wurde nicht viel angeschaut.
Vertimas
Vokiečių
Išvertė
abaum
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių
Dieser Film wurde nicht viel angeschaut.
Pastabos apie vertimą
Bu film pek iÅŸlenmemiÅŸ.
Validated by
nevena-77
- 2 vasaris 2012 08:52
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
18 sausis 2012 15:12
minuet
Žinučių kiekis: 298
"işlenmemiş" değil "izlenmemiş" olmalı.
18 sausis 2012 19:51
abaum
Žinučių kiekis: 17
Ich finde im Türkisch -> Deutsch Wörterbüchern nur:
iÅŸlenmemiÅŸ (Adj)
izlenim (Subst)
izlemek (Verb)
Dann kann ich leider nicht weiterhelfen.
23 sausis 2012 08:13
cepekubra
Žinučių kiekis: 8
rau burda kullanılması gereken bir ifade değil.
23 sausis 2012 10:32
nevena-77
Žinučių kiekis: 121
All comments in German or English please!
25 sausis 2012 13:51
cinx
Žinučių kiekis: 1
izlenmemis bedeutet nicht rau...izlenmemis..bedeutet nicht gesehen.
1 vasaris 2012 23:05
ibrahimburak
Žinučių kiekis: 67
Dieser Film wurde nicht viel angeschaut!