Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Polsk-Engelsk - MiarÄ… miloÅ›ci jest jej utrata.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PolskEngelsk

Kategori Litteratur - Kærlighed / Venskab

Titel
Miarą milości jest jej utrata.
Tekst
Tilmeldt af wingy
Sprog, der skal oversættes fra: Polsk

Miarą milości jest jej utrata.

Titel
The measure of love is its loss.
Oversættelse
Engelsk

Oversat af kevrutto
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

The measure of love is its loss.
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 2 Juli 2007 05:58





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

1 Juli 2007 03:05

kafetzou
Antal indlæg: 7963
Does "her" mean "love's"? If so, it should be "its".

1 Juli 2007 03:22

kevrutto
Antal indlæg: 9
kafetzou,
You are correct indeed. It should be "The measure of love is its loss". Sorry.

1 Juli 2007 04:09

kafetzou
Antal indlæg: 7963
Thanks, kevrutto - I edited it.